sábado, 1 de maio de 2010

A complexidade que envolve o verbo auxiliar be

Parte da complexidade vem das funções que o simples verbo be têm quando visto no similar na língua
portuguesa.
Ele abrange tanto ser quanto estar, e ainda pode ser traduzido por ficar.
Exemplos:
*Ser:
That was quick.
Isso foi rápido.

*Estar:
I was thinking of you.
Estava pensando em você.

*Ficar:
I was disappointed.
Fiquei desapontado.

*Ter:
I was hungry.
Tive fome/Estava com fome.

*Have:
There was a big noise.
Houve um grande barulho.

Nenhum comentário:

Postar um comentário